《圆明圆大劫难》中文版序


应浙江古籍出版社之约,谨向中国公众推荐伯纳·布立赛的佳作《1860:圆明园大劫难》,不胜荣幸和喜悦之至。一部历史著作,只要选题适宜,论述精当,史料准确而翔实,读起来犹如一部小说

——本书便是如此——就可谓全面成功。

许多法国人惊讶地发现了我国历史上这不甚光彩的一幕,然而,我们弗洛伊德式的记忆却忙不迭地将它忘掉。

而我本人,对这部力作被译为中文感到高兴,且欣慰地看到众多感兴趣的读者,将因此而对 1860 年以洗劫、焚毁中国皇帝的夏宫圆明园而告终的这一悲惨故事有所了解。对于自己国家历史上这伤心不已的一页,所有中国人至今仍记忆犹新;这段动荡不堪的历史,充满着骚乱与疯狂。

在法国,我们有我们所称的“记忆责任”,这意味着必须承认和不忘记过去的错误与罪行,不论它们是他人还是自己所犯的。但愿布立赛此作,有助于增强此种“记忆责任”,并让人们憎恶战争这一苦难之源,而这一切于双方都一样。

在此,请允许我引用老子的一段教诲:“夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。”

众所周知,我喜欢中国,并乐于前往,我也喜欢中国人,一直很高兴与之面晤。我十分敬重中国哲学家们,尤其是孔夫子的智慧,他曾谆谆教导“己所不欲,勿施于人”。今天,法国能与中国保持互信与友好的新关系,倍感荣幸和自豪。

焚掠圆明园,对中国至为残酷,而英法两国殖民军则极其可耻。但愿这部扣人心弦的著作,有益于世界上仍在相互伤害的国家间的和解。

法兰西共和国前总统

瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦

2005 年 5 月 12 日于巴黎